أقلام حرّة

مصطلحات كرة القدم باللغة الأمازيغية بالحرف اللاتيني

يقترب موعد انطلاق كأس العالم 2018 في روسيا، وتتضاعف إثارة هذه الدورة مع مشاركة المغرب ووقوعه في مجموعة قاتلة مع البرتغال بطلة أوروبا في 2016 ومع إسبانيا بطلة العالم في 2010 وبطلة أوروبا في 2012 ومع إيران. أما الممثل الآخر للأمازيغ الذي هو منتخب تونس فهو في مجموعة أرحم مع بلجيكا وإنجلترا وباناما.

ومن بين الغرائب والعجائب في هذه الدورة أنها المرة الثالثة على التوالي والمرة الخامسة في الدورات السبع الأخيرة التي تجتمع فيها نيجيريا والأرجنتين في نفس المجموعة. فقد اجتمعت نيجيريا والأرجنتين في نفس المجموعة في 2018 و2014 و2010 و2002 و1994.

لا توجد حاليا أية صحافة أمازيغية مكتوبة. وبالتأكيد لا توجد صحافة رياضية أمازيغية رغم كون اللغة الأمازيغية قادرة تماما على التعبير الصحفي عموما والرياضي خصوصا.

والشيء الوحيد الذي تقدمت به الأمازيغية تقدما طفيفا في السنوات الأخيرة هو إطلاق القناتين الأمازيغيتين المغربية والجزائرية اللتين تبثان مباريات رياضية بالتعليق الأمازيغي. ولكن هذا يبقى أسير الشفوية والارتجال. وأداء القناتين في كتابة الأمازيغية رديء جدا.

المرض العضال الذي أصاب الأمازيغية هو أن مثقفيها ونشطاءها يتكاسلون ويتهربون من الكتابة بها وينتظرون من الدولة أن تكتب لهم الأمازيغية وتحرث لهم الأرض والسماء وتنجز لهم كل شيء من A إلى Ẓ. أما الدولة فهي عاجزة أصلا عن فعل أغلب المطلوب منها وما تنجزه يكون في الغالب رديئا ومحبطا. فالمبادرة الفردية والجماعية الحرة ومبادرة القطاع الخاص هي الكفيلة بتحسين الأوضاع.

اللغة الأمازيغية تملك الآن ثروة ضخمة من القواميس القديمة والجديدة التي كد وتعب في تأليفها المئات من اللسانيين المغاربة والجزائريين والأوروبيين، وهي تعج بكنوز من عشرات الآلاف من الكلمات الأمازيغية التي تنتظر من يستخرجها ويستخدمها ويطبقها في الكتابة والإعلام. والقواميس الأمازيغية متوفرة بأعداد كبيرة على الإنترنيت بالمجان في صيغة كتب PDF سهلة المطالعة والبحث والتنقيب على أجهزة الكومبيوتر والتيليفونات الذكية. كما أن الموقعين Google Books وArchive.org يحتضنان ثروة من القواميس الأمازيغية المتوفرة للقراء بالمجان. ولكن لا حياة لمن تنادي.

أقترح هنا على القراء مجموعة من الترجمات الأمازيغية لبعض أهم المصطلحات المستخدمة في كرة القدم مكتوبة بالحرف اللاتيني:

كأس العالم = Akerwas Omaḍal

2018 (ألفان وثمانية عشر) = sin igiman ed mraw ed tam

حفل الافتتاح = adriz oṛeẓẓom

منتخب المغرب = Tufrant en Murakuc

منتخب تونس = Tufrant en Tunes

ممثل الأمازيغ = Agensas en Yimaziɣen

الفريق = talubbayt

الفِرَق = tilubbayin

الكُرَة = tacamma [ثاشامّا] أو tawejja

الكُرَات = ticammiwin أو tiwejjiwin

كرة القدم = tacamma oḍar أو tawejja oḍar

المستطيل الأخضر = unziɣ azeyzaw أو unziɣ azegzaw

اللعبة = tirart

اللعِب = irar

الهدف = iswi أو asaɣʷed [أساغُد]

الأهداف = iswan أو isuɣad

التهديف = asiswi

تسجيل الهدف / إدخال الهدف = asidef en yiswi

الانتصار = tarennawt أو tarna

الانتصارات = tirennawin أو tarnawin

التعادل = amyugdu أو amquddi

التعادلات = imyugdan أو imquddan

الهزيمة = tiṛẓi أو attwarnu

الهزائم = tiṛẓiwin أو ittwarnuten

النقطة = tabekkit

النقط / النقاط = tibekka

اللاعب = amirar

اللاعبون = imiraren

الحارس = anḍaf [أنضاف] أو imeḥḍi [إيمحضي] أو amagaẓ

الحراسة = tiḍaf أو aḥeṭṭo أو toggoẓt

المباراة = tamenyugart

المباريات = timenyugar

المواجَهة / المقابَلة = amnala

المواجَهات / المقابَلات = imnalan

الترتيب = asudes

الرتبة / الدرجة = tafesna

التأهل (الاستحقاق) = annezgi

المرور = azray

الإقصاء (الخروج / الإبعاد) = ufuɣ أو asaggug

المجموعة = taggayt أو tagrawt

المجموعات = taggayin أو tigrawin

الدور الأول = tawala tamezwarut

الدور الثاني = tawala tiss snat

ثُمُن النهاية = wiss tam en taggara

ربع النهاية = wiss kkoẓ en taggara

نصف النهاية = azyen en taggara

النهاية = taggara

مباراة النهاية = tamenyugart en taggara

مقابلة الترتيب = amnala usudes

كأس أفريقيا = Akerwas en Tefriqt

كأس أوروبا = Akerwas en Oṛoppa

الحَكَم = anefray

الحكّام = inefrayen

التحكيم = asnefray

أخطاء التحكيم = izgalen en wesnefray

مساعد الحَكَم = amawas unefray

حَكَم التَّماس = anefray en wemḍas

الحَكَم الرابع = anefray wiss kkoẓ

الحَكَم الخامس = anefray wiss semmus

التحكيم بالفيديو = asnefray es uvidyu

الصافرة / الصفارة = tamensuɣt [ثامنسوغث]

صافرة الحكم = tamensuɣt unefray

بداية المباراة = asenti en tmenyugart

نهاية المباراة = taggara en tmenyugart

الدقيقة = taminut أو tusdidt

الدقائق = timinutin أو tusdidin

الدقائق الأخيرة = tusdidin tineggura

الثانية = tissint

الثواني = tissinin

الشوط الأول / النصف الأول = azyen amezwaru

الشوط الثاني = azyen wiss sin

الوقت الإضافي = akud yemmernin

الضربة = ticti [ثيشثي] أو tayti

الضربات = tiyita

الركلة = taɣebbirt [ثاغبّيرث]

الركلات = tiɣebbirin

التسلل / الشرود = aslullem أو asekkel أو aḍiw [أضِيو]

الجزاء / العقوبة = tamarrut

ضربة جزاء = tayti en tmarrut

ضربة مرمى = tayti en yiswi أو tayti en tanut

6 أمتار = sḍis imitran أو zaz imitran

ضربة حرة مباشرة = tayti tilellit tusridt

ضربة حرة غير مباشرة = tayti tilellit urd tusridt

الركن / الركنية / الزاوية = taɣmert [ثاغمرث] أو tiɣmert

الأركان / الركنيات / الزوايا = tiɣemmar أو tiɣemrin

ضربة ركنية / ضربة زاوية = tayti en teɣmert

رمية تماس = taguri en wemḍas

الضربات الترجيحية = tiyita userni

خارج الملعب = tiniri en wannar

هو ضَرَبَ = netta yewta

هو يَضرب = netta yeccat [نتّا يشّاث] أو netta yekkat

هو ركل = netta yeɣber [نتّا يغبر]

هو يركل = netta iɣebber

هو لَعِبَ = netta yirar

هو يلعب = netta yettirar

هو رمى = netta iger أو netta yenḍar

هو يرمي = netta yeggar أو netta ineṭṭar

المخالَفة = tammezrayt

الخطأ = azgal

الأخطاء = izgalen

لمسة يد = oḍos ufus

التنبيه = aseɣḍef [أسغضف]

الإنذار = asenked

الإنذارات = isenkiden

البطاقة الصفراء = takaṛḍa tawṛaɣt [ثاكارضا ثاوراغث]

البطاقة الحمراء = takaṛḍa tazeggʷaɣt

الطرد = toẓẓa

التغيير = asenfel

تغيير اللاعب = asenfel umirar

تضييع الوقت = asukel en wakud

البديل = ammaskal أو tammaskalt

البدلاء = immaskalen أو timmaskalin

المدرِّب = asleɣmay [أسلغماي]

مساعد المدرب = amawas en wesleɣmay

التسخين / التسخينات = aserɣi [أسرغي] أو asewkes

التدريب / التمرين = alaɣmu [ألاغمو]

التدريبات / التمرينات = ilaɣmuten أو iluɣma

الخطة / التخطيط = aɣawas [أغاواس]

خطة اللعب = aɣawas en yirar

الخطة الدفاعية = aɣawas en westan

الخطة الهجومية = aɣawas en weẓḍam

خط الوسط = tamɣalt en wammas أو tamɣalt en toẓẓomt

أسلوب اللعب = tarrayt en yirar

الاحتفاظ بالكرة = oḍof en tcamma أو ajbar en tcamma

المراقبة = asfuru أو aḥeṭṭo [أحطّو]

المراقبة اللصيقة = asfuru amaltaɣ

انتزاع الكرة = tikkest en tcamma

اللعب الخشن = irar ufɣis

الدفع = anettaw أو adḥay [أدحاي] أو aɛani [أعاني]

الإمساك = ammaẓ أو oḍof

الجذب = astaf أو alday أو arakab

الإسقاط = aɣḍal [أغضال] أو aɣḍař أو aseɣḍel

الإصابة / الجرح = ayzam أو ayezzum

الإصابات / الجروح = ayzamen أو iyezzumen

التوعك / الوعكة = iɣenca [إيغنشا] أو asmiḍen [أسميضن]

الإسعاف / الإسعافات = talilt أو tilila أو tallalt

الكاحل = talaẓt

الكعب = tiwelẓit أو asemmezdey

الركبة = afud

الذراع = aɣil [أغيل] أو aɣiř أو iɣil

الكتف = taɣṛoḍt [تاغروضت]

الساق = ileɣ أو agalul أو aẓomeẓ

القدم / الرِّجْل = aḍar

العَقِب (مؤخرة القدم) = anirez

الحذاء = aherkus أو arkas أو tasilit أو tasiřit

القميص الوطني = adeffas amuran

الرقم = amḍan [أمضان] أو oṭṭon

السرعة = arured أو tifessi

الجري = tazzla أو tazzřa

القفز = anḍar [أنضار] أو anḍaw أو amḍaw

الجدار الدفاعي = aderras en westan

المرمى = iswi أو tanut أو asaḍas [أساضاس]

خط المرمى = aceṛṛiḍ en yiswi أو tamɣalt en tanut

العارضة = asalas أو arkal أو taḥnayt [ثاحنايث]

القائم (العارضة العمودية) = asenyan أو tigejdit [ثيگجذيث]

الشبكة = taṛacca [ثاراشّا] أو aẓeṭṭa [أژطّا]

الشباك = tiṛacciwin أو iẓeḍwan

منطقة الجزاء = tamnaḍt en tmarrut

مربع العمليات = amkoẓ en temhal

الرأس = iɣef [إيغف] أو ixef [إيخف] أو azedjif أو agayyu

ضربة رأسية = ticti en yiɣef

الهجوم = aẓḍam [أژضام]

الدفاع = astan أو amzaɣ [أمزاغ]

المهاجم = aneẓḍam

المهاجمون = ineẓḍamen

المُدافع = amastan أو anamzaɣ [أنامزاغ]

المدافعون = imastanen أو inamzaɣen

الهجمة المضادة = mgal-aẓḍam

الهجمات المضادة = mgal-iẓḍamen

ضِدَّ = mgal

المغرب ضد إسبانيا = Murakuc mgal Seppanya

قلب الدفاع = ul en westan أو ul en wemzaɣ

قلب الهجوم = ul en weẓḍam

رأس الحربة = iɣef en wallaɣ أو iɣef en wamur

صانع الألعاب = ameggay en yirar أو ameskar en yirar

الظهير الأيمن = amawaz ayeffus

الظهير الأيسر = amawaz aẓelmaḍ

الكرة العرضية = tacamma en tirew

الكرة العالية = tacamma tamattayt

التمريرة = tasekkit أو tazzrayt

التمريرات = tisekkitin أو tizzrayin

المراوغة = ammeṛwal أو aneṛwel

المراوغات = immeṛwalen أو ineṛwilen

السروال = akerbay

ضربة مقص = tayti en tuzlin أو ticti en tmecṛaḍ

الإفلات = anufsel أو anufseř

انطلاق / انطلاقة = tasarayt أو azirez

الجهة اليمنى = tasga tayeffust

الجهة اليسرى = tasga taẓelmaḍt

القذفة = azwaḍ [أزواض] أو aqebbes [أقبّس]

القذفات = izwaḍen أو iqebbisen

الرمي / الرمية = taguri أو anḍar

الرميات = tiguriwin أو inḍaren

التَّماس = amḍas [أمضاس]

خط التماس = tamɣalt en wemḍas

القدم اليمنى = aḍar ayeffus

القدم اليسرى = aḍar aẓelmaḍ أو aḍar aẓeřmaḍ

الملعب = annar أو asayes أو asrir أو asensaddel

الملاعب = annaren أو isuyas أو isriren أو isensuddal

أرضية الملعب = tallunt en wannar

جيدة = tamaluɣt [ثامالوغث]

رديئة / سيئة = tagart أو tamaccaḍt أو timexxit [ثيمخّيث]

العشب الاصطناعي = tuga timelẓit أو tuga tamguriyant

العشب الطبيعي = tuga tagamant

الوسط = ammas أو toẓẓomt

وسط الملعب = ammas en wannar

المدرّجات = iṛeḍman [إيرضمان]

مدرّجات الملعب = iṛeḍman en wannar

المتفرج / المُشاهِد = imeẓri أو amannay أو amnhay

المتفرجون / المشاهِدون = imeẓran أو imannayen أو imanhayen

المشجِّع = amesdiddi أو amezzal

المشجِّعون = imesdiddan أو imezzalen

هو شجَّعَ = netta yesdiddi أو netta yezzel

هو يشجّع = netta yesdiddiy أو netta yezzal

الجمهور = agdud أو ageddaz

الجماهير = igduden أو igeddazen

الشغب = agaḍ [أگاض] أو igaṭṭen [إيگاطّن]

المشاغبون = imessagaḍen

الراية / العلم = acenyal [أشنيال]

الرايات / الأعلام = icenyalen

الهتاف = toẓẓfa

حيّ = uddir أو yeddaren

حية = tuddirt أو yeddaren

البث / الإرسال = asenyuddu أو asoḍrer [أسوضرر]

البث الحي = asenyuddu uddir أو asenyuddu yeddaren

الميدالية = tazalɣi [ثازالغي] أو asaliy

الميداليات = tizalɣiwin أو isulay

أحسن لاعب = amirar yufen akk

الهداف = amiswi

الكأس = akerwas

الجائزة / الجوائز = irwan

البطل = alɣuɣ [ألغوغ] أو amaẓol

الأبطال = ilɣuɣen أو imoẓal

بطل العالَم = alɣuɣ omaḍal أو amaẓol omaḍal

التتويج = asisni

العرس الكروي = urar acamman أو tameɣra tawejjant

الحفل النهائي = adriz aneggaru

الفيفا (الفدرالية الدولية لكرة القدم) =

Azedduy Agramuran en Tcamma Oḍar (اختصارا: ZGCḌ)

مبارك بلقاسم –المغرب
tussna@gmail.com

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى